Nov
19
2008

リンク集に「A VIDA EM ROSA」(カカセオさんのブログ)を追加

Author : Mango | 2008.11.19

ポルトガル語記事へ

A VIDA EM ROSAリンク集のページにカカセオさんのブログ「A VIDA EM ROSA」を追加しました。

ここ数日ネット上で大きな問題となっている国籍法改正に関するブログを検索している時、偶然たどり着きました。

よくよく読んでみるとポルトガル語を勉強されていて、それもかなり気に入っていらっしゃる様子でしたので、tomatoが嬉しくなってコメントでご挨拶させて頂いたところ、ご丁寧に返信してくださった上にリンクまで張ってくださいました。

というわけで、当ブログでもリンクを用意してご紹介させて頂きたいと思います。

カカセオさんのブログ「A VIDA EM ROSA」にはポルトガル語関連記事の他にブラジル人との交流も書かれていて、自分たちの交友関係を思い返しながら楽しく読ませて頂きました。

また熱帯魚もお好きなようで、いまだ死んだプレコの水槽を片付けられず空のまま回し続けているtomatoはそちらが気になってしょうがない様子。

また、何か飼いたいって言い出すんだろうなぁ。。。

最近、当ブログでもポルトガル語会話帳を始めたわけですが、情報の出し方や説明の仕方がよくわからず、少々てこずっています。

ですから、ポルトガル語を勉強されている日本の方のポルトガル語コンテンツは、とても勉強になるんですよね。

関連記事 / Textos Relacionados

同じカテゴリの記事 / Textos da mesma Categoria

トラックバックURL / Trackback URL

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.esterchan.com/mt/mt-tb.cgi/1048

コメント / Comentário[2]

BOA NOITE !

Wao!!!!
Obrigado por apresentar meu blog tão bonito !!!!!!!

本当ありがとうございま~す♪

そうなんです、私、熱帯魚大好きなんです。
同僚のアンデルソンの故郷がマッドグロッソのすぐ近くにあるらしく(街の名前は忘れましたが....)、よく巨大なジャウーやパクーを釣った!なんていう話しを聞いています。

プレコは私も大好きですよ~

良い機会なので、これから私も出来るだけポルトガル語の事についてブログを書くようにしますね。
独学なので間違って覚えている知識が沢山あると思うので、もしお気づきの点があればご指摘いただければ幸いです。

それでは TCHAU !

No.1447のカカセオさんのコメントへの返信

Boa noite.

Obrigada pelo comentário.

お友達がマットグロッソの人ですか、それなら大きい魚は沢山釣れるでしょうね。

私はマットグロッソ行ったこのありません青ざめ

ポルトガル語を教えるプロではありませんが、日本で生活して経験をした中で、ポルトガル語に活かせることができればいいなと思って書き始めました。

ポルトガル語の記事を書くのにいろいろ戸惑っていますが、少しずつ進めていこうと思います。

Abraços,

コメントする / Enviar Comentário


*印の項目は必須です / * campo(s) obrigatório(s)