Feb
13
2007

ブラジルはもうカーニバルの雰囲気です。

Author : tomato | 2007.02.13

今週の木曜日からブラジル全体がカーニバルに入ります。♪〜ο(*^▽^)οο(^▽^*)ο〜♪

国全体が祭り状態で仕事はもう手につかない気分だと思います。

一年のお給料をためて4日のカーニバルのために衣装を作るブラジル人は少なくありません。

16日と17日はサンパウロ市でパレードが行われます。

17日と18日はリオのパレードと決まったようです。

リオ、サンパウロのスタイルに異なって、ブラジル北東部(Bahia)バイア、(Pernambuco)ペルナンブッコのカーニバルは独特の雰囲気を表します。どちらというと歴史的、宗教的なものがメインになっています。

2007年ブラジルカーニバル情報のリンクを下にはっておきます。

ポルトガル語のみでm(__)m

写真をご覧になると各場所の独特の雰囲気が伝わると思います。

Caranval 2007

Carnaval Bahia

Carnaval Pernambuco

関連記事 / Textos Relacionados

同じカテゴリの記事 / Textos da mesma Categoria

トラックバックURL / Trackback URL

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.esterchan.com/mt/mt-tb.cgi/439

コメント / Comentário[2]

OLA TOMATO. TUDO BEM COM VOCES. HOJE COM UM TEMPINHO AQUI NO HOTEL, ABRI A BLOG, E VI ALGUMAS NOTICIAS SOBRE O CARNAVAL. POR COINCIDENCIA ESTOU NA BAHIA, A TRABALHO, JOGAREMOS ESTA NOITE ATLETICO MG X COLO COLO, AQUI NA CIDADE DE ILHEUS, HA TREZENTOS KILOMETROS DE SALVADOR. AQUI TAMBEM JA EXISTE O CLIMA DE CARNAVAL, NO ENTANTO, COMO E DIFICIL A CONCORRENCIA COM O CARNAVAL DE SALVADOR. SENDO ASSIM, ILHEUS, ADOTA O MES DE ABRIL, COMO UM CARNAVAL FORA DE EPOCA. DIZEM QUE E UMA ALEGRIA SO. CURIOSO NE MESMO. COISAS DO NOSSO BRASIL.

TOMATO E PESSOAL DA BLOG. ILHEUS E UMA CIDADE DE 300 MIL HABITANTES. ONTEM A NOITE FUI A UM BAR FAMOSO, ONDE FORAM GRAVADOS EPISODIOS DA NOVELA, GABRIELA CRAVO E CANELA, DE JORGE AMADO. O BAR SE CHAMA VEZUVIO, E A UMA CERTA HORA, OS PERSONAGENS, NACIB E GABRIELA APARECEM E TEM CONTATO COM O PUBLICO TURISTA. E BEM INTERESSANTE...

TOMATO UM GRANDE ABRACO A TODOS.

ALMIR

Almir

Obrigada sempre pelo seu comentario.

Fico contente por estar de volta ao trabalho e batalhando pelo Atletico MG.

Ilheus e um local que nao conheco, mas ficamos sabendo que e um ponto turistico e muito lindo.

Nao sabia que foi o cenario da novela Gabriela Cravo e Canela, imagino a alegria de estar no mesmo local da gravacao da novela. Espero que tenha aproveitado bem o carnaval bem diferente do sul. Sei que voce nao e de fazer festas(^0^)/

Vou aproveitar a sua foto para proximo texto.

Muito obrigada sempre pela sua colaboracao.

Abracos

コメントする / Enviar Comentário


*印の項目は必須です / * campo(s) obrigatório(s)