Author : tomato | 2006.11.29

日曜日Mangoと私はブラジル料理を食べに行きました。友達のエルマさんが手作りfeijoada(フェイジョアーダ)をご馳走してくれました。

エルマさんはブラジル料理を作るのが大好きで、何度も友達を招待してブラジル料理を振舞っているようです。

今回のフェイジョアーダには30人くらい集まりました。日本人4名、ペルー人1名後の残りは全部ブラジル人・・

エルマさんは本格的なフェイジョアーダを作りました。

ブラジルではフェイジョアーダを食べるときに欠かせないのが、farofa(ファロッファ)、couve(コウヴェ)と消化を助ける為のオレンジです(この日はみかんで代用しました)。

ファロッファはmandioca(マンジョッカ:芋の一種)の粉です。エルマさんはグリンピースととうもろこしを入れたファロッファを作りました。

コウヴェは日本ではケールと呼びます。青汁の材料として有名な葉っぱ。

コウヴェは細かく切って、ベーコンとたまねぎで炒め、塩コショウで味付けたものです。

ブラジル人は音楽がないと元気が入らない人集なので、ブラジル音楽も準備してありました。

エルマさんが準備したフェイジョアーダは巨大鍋いっぱいでした。ヾ(●⌒∇⌒●)ノ わーい

続きを読む(mais...)» "ブラジルのフェイジョアーダ、エルマさんのフェイジョアーダ"

Nov
27
2006

Feijoada do Brasil - Feijoada da Elma 2006:11:27:22:27:07

Author : tomato | 2006.11.27

Ontem, Mango e eu fomos convidados para saborear a feijoada bem do estilo brasileiro feito pela Elma.

Elma adora cozinhar pratos brasileiros e desta vez, foi a feijoada que ela preparou para os amigos.

Nesta feijoada , estavam presentes cerca de 30 pessoas, 4 japoneses, 1 peruano e o restante tudo brasileiro...

A feijoada estava completa, com farofa, couve e laranja. Prá alegrar o clima a música brasileira não faltou.

A quantidade da feijoada preparada, não era uma panela e sim uma panelona... ヾ(●⌒∇⌒●)ノ わーい

続きを読む(mais...)» "Feijoada do Brasil - Feijoada da Elma"

Nov
24
2006

大人でも飛びつくでかカール 2006:11:24:23:38:34

Author : tomato | 2006.11.24

Mangoと私はお菓子が大好きです。

映画を観ているときは欠かせないです〜

紅茶やコーヒーなどと一緒に食べると最高な気分になります。

昨日ストックしているお菓子が無くなったので、スーパーへ買出しに行きました。

お菓子コーナーでこんなでかいカールが山済みになっていました。

わっ!!すごい♪♪ふふふふ・・・

カール

チーズ味とうす塩味の2種類がおいてありました。

お客さんはでかいカールがおいてある前で止まりますが・・・

でも、手が出ないって感じ・・・悩んでいる・・・恥ずかしいのかなぁ?

こんな大きいカールが食べられると思い、早速カールの袋を

抱えてレジへ行きました。

大好きなカールが3倍大きいと書いてあるので・・・

これは絶対食べないと!と思って買ってきました。

三倍

Mangoに見せたら大笑い・・・これは得したといって喜んでくれました。

これからお茶タイムになりますので、早速でかカールを食べます。

そして、明日は薄塩味を買ってきます!

ふふふ・・・楽しみ(^0^)//

Nov
23
2006

Paisagem do Brasil - Fortaleza 2006:11:23:23:08:48

Author : tomato | 2006.11.23

O Brasil já entrou em verão. A família e os amigos já estão desfrutando a praia brasileira.

A foto de hoje, são de Fortaleza.

Fortaleze é famosa pelas belas praias e também por ser uma cidade histórica.

Os patrimônios encontrados em Fortaleza é um dos pontos turísticos atraindo vários turistas do Brasil e exterior.

Aqui fica o comentário do amigo Almir e as fotos por ele tirado.
TUDO BEM COM VOCÊ E COM O PESSOAL.

ESTAMOS NO FINAL DA TEMPORADO DE FUTEBOL. MAIS UMA SEMANA..... ESTAMOS HÁ UMA VITÓRIA DO PRIMEIRO LUGAR......HOJE ESTOU EM FORTALEZA....ESTA UM DIA LINDO E O CLIMA TROPICAL, AGRADA ESTE BELO PEDAÇO DO BRASIL

E COM VOCÊ, O MANGO A OKASAM TUDO BEM. E A PROFESSORA DE JAPONÊS,COMO ESTÃO TODOS.

O TEMPO UM POUCO CORRIDO, NO ENTANTO SEMPRE POR UM INSTANTE, TENHO VOCÊS EM MINHA MEMÓRIA, DAI EM ALGUMAS LINHAS, PARA EXPRESSAR O AGRADECIMENTO E A LEMBRANÇA DE TODO O CARINHO QUE SEMPRE TEM POR MIM.

UM GRANDE ABRAÇO A TODOS, E COM MAIS TEMPO, EM DEZEMBRO MANDAREI MAIS NOTÍCIAS.

ALMIR

続きを読む(mais...)» "Paisagem do Brasil - Fortaleza"

Author : tomato | 2006.11.20

ブラジルは現在夏です。家族や友達は皆週末になると海へ行っているようです。

今回の写真は、ブラジルの北東部Fortaleza(フォルタレーザ)です。

海がとても綺麗といわれています。古い建物が結構残っているので、観光スポットになっています。

友達のAlmir(アウミール)さんから頂いた写真とコメントです。
TUDO BEM COM VOCÊ E COM O PESSOAL.

ESTAMOS NO FINAL DA TEMPORADO DE FUTEBOL. MAIS UMA SEMANA..... ESTAMOS HÁ UMA VITÓRIA DO PRIMEIRO LUGAR......HOJE ESTOU EM FORTALEZA....ESTA UM DIA LINDO E O CLIMA TROPICAL, AGRADA ESTE BELO PEDAÇO DO BRASIL

E COM VOCÊ, O MANGO A OKASAM TUDO BEM. E A PROFESSORA DE JAPONÊS,COMO ESTÃO TODOS.

O TEMPO UM POUCO CORRIDO, NO ENTANTO SEMPRE POR UM INSTANTE, TENHO VOCÊS EM MINHA MEMÓRIA, DAI EM ALGUMAS LINHAS, PARA EXPRESSAR O AGRADECIMENTO E A LEMBRANÇA DE TODO O CARINHO QUE SEMPRE TEM POR MIM.

UM GRANDE ABRAÇO A TODOS, E COM MAIS TEMPO, EM DEZEMBRO MANDAREI MAIS NOTÍCIAS.

ALMIR

続きを読む(mais...)» "ブラジル 北東部 Fortaleza (フォルタレーザ)の風景"

 1   2   3   4 Next