Author : tomato | 2006.10.31

ポルトガル語記事へ

以前掲載した駒澤大学で日本語教師になる大学生対象に今回は少し専門的な文法をポルトガル語で模擬レッスン(30分)と韓国語のレッスンをしてくれませんかと先生から依頼が来ました。

以前一緒に話をした韓国の友達も先生の頼みを受けてくれたので助かりました。

先生のお願いを受けてから、友達とどのように教えたら良いか考えてしまいました。

続きを読む(mais...)» "駒澤大学の大学生にポルトガル語レッスンをまた体験してもらいました。"

Author : Mango | 2006.10.30

ブラジル大統領選挙の結果をお知らせします。

日本のニュースや新聞に出ていなかったので、さっきブラジルとチャットして聞いちゃいました。

ブラジル時間の20:00(日本時間の午前8:00)くらいの開票率は86.72%。

ルラ現大統領の得票率60.52%

アルキミン氏の得票率39.43%

なんか、ちょっと数字があってないような・・・まぁ、いいか・・・。

よって、2006年のブラジル大統領選は現職のルラ大統領が当確となった模様です。

これにより、ルラ大統領は2010年まで2期目を務めることとなりました。

当初はアルキミン氏もかなり健闘していたようですが、結構大きな差が出ましたね。

中間層、貧困層におけるルラ大統領の根強い人気が勝負を決する決め手となったようです。

ブラジル大統領選ネタが終わりに近づいてきました・・・

Oct
29
2006

多文化フェスタみぞのくち 2006:10:29:23:44:34

Author : tomato | 2006.10.29

ポルトガル語記事へ

川崎市、溝の口駅前、丸井の屋上で多文化フェスタみぞのくちが行われました。

朝から天気に恵まれ、気温も温かく大勢の人が集まり、各国の食べ物と飲み物がお祭りを盛り上げていました。

もちろんブラジル料理もお店を広げていました。

ブラジルのlinguiça(リングイッサ)、espetinho(エスペッチンニョ)とpastel(パステーウ)が人気の食べ物でした。

ブラジルコーヒーとguarana(ガラナ)ジュースはブラジル料理を食べるとき欠かせないものです。

続きを読む(mais...)» "多文化フェスタみぞのくち"

Oct
28
2006

Tabunka Festa Mizonokuchi 2006:10:28:18:21:56

Author : tomato | 2006.10.28

日本語記事へ

Hoje foi realizado no Marui de Mizonokuchi em Kawasaki a festa multicultural Tabunka Festa Mizonokuchi.

O tempo lindo com sol e temperatura agradável muitas barracas de comidas e bebidas típicas de vários países encheu o terraço do marui.

Com a presença de vários países não podemos esquecer a presença do Brasil.

A barraca com linguiça, espetinho e pastel foi uma das atrações do evento de hoje. E, prá completar o prato brasileiro o cafezinho e o guaraná atraía o povo ali presente.

続きを読む(mais...)» "Tabunka Festa Mizonokuchi"

Oct
27
2006

ブラジル大統領撰から始まった騒ぎ 2006:10:27:23:56:48

Author : tomato | 2006.10.27

前の記事に書いた、ブラジル大統領選挙、結果はLula(ルーラ)? Alckmin(アルキミン)?の内容は間違っていませんでした。

先ほどネットで調べていたら、IPC新聞のニュースで、ブラジル人がパスポートを更新するとき Título de Eleitor(チットロ・ヂ・エレイトール:選挙権登録証)が関係ありませんと書いた記事を見つけました。

名古屋領事館の副領事Mário José de Menezes(マリオ・ジョゼ・ディ・ メネゼス)が正式に発表しました。

沢山のブラジル人が領事館のサイトを見てパニックになったらしいです。

領事館の電話が鳴りっぱなしで、特別線が必要になったと書いてありました。もちろん直接領事館へ行ったブラジル人も多かったようです。

結局、「ブラジル大統領選挙に投票しないと、パスポートの更新に影響する。選挙権登録証を更新してからパスポートの手続きをすること。なるべく早く選挙権登録証更新の届けを出すように」と書いてありましたのは、

ブラジルに住んでいるブラジル人への忠告だったのです。

外国に住んでいるブラジル人は以前と同じく、帰国して30日以内に不在届けを提出するか、現在住んでいる領事館へTítulo de Eleitor(チットロ・ヂ・エレイトール)移すことです。

大騒ぎさせて一言あってもいいと思うんですよね〜 _s(・`ヘ´・;)ゞ

Author : tomato | 2006.10.26

以前Mangoが掲載したブラジル大統領選のとき、
記事の最後に
あっ、そういえばブラジルって直接選挙だったと思うけどtomato選挙行かなくていいのぉ〜?ヽ(´〜`;)
それから気になって、ブラジル領事館のサイトを開いて調べてみることにしました。

ブラジルの選挙情報として以下の様なことが書いてありました。

「外国に住んでいるブラジル人はTítulo de Eleitor(チットロ・ヂ・エレイトール:選挙権登録証)を登録してある人が選挙に行かなければならない、これをしないと罰金を払わなくてはいけない。

現在住んでいる国のブラジル大使館へTítulo de Eleitorを移して、そこで大統領選挙へ投票するように」

そう、ブラジルには「選挙権」だけではなく、「投票義務」があるのです。

もし、大統領選挙に投票しなかった場合ブラジルへ帰国して30日以内に不在届けを出したら、罰金を払わずすみます。

そこまでは今まで通りで、外国に住んでいるブラジル人の誰もが知っていることです。

ビックリしたのは、その後に書かれていたことです。しかもわざわざ太字で強調して書かれていたのは、

続きを読む(mais...)» "ブラジル大統領選挙に関する怪しげなこと"

Author : Mango | 2006.10.23

ブラジル大統領選におけるもう一人の候補、ジェラルド・アルキミン氏の情報を調べてみましたが・・・・

情報少ないっす。。

殆んど断片的な情報か、ニュース速報しか見つかりませんでした。

頼みの綱のWikipediaにも全く情報がないし・・・。

アルキミン氏は今回のブラジル大統領選でようやく全国的に名を知られた人だそうで、ブラジル人が知らないんじゃ、日本人だって知りようがないですよね。。。(言い訳)

もう少し探そうかと思った思ったんですけど、めんどくさくなってきたので、簡単にまとめました。

続きを読む(mais...)» "ブラジル大統領選、ジェラルド・アルキミン氏の周辺情報"

Author : tomato | 2006.10.22

ポルトガル語記事へ

Atlético Mineiro(アトレチコ・ミネイロ)というブラジルのサッカークラブチームでキーパーのトレーナーをしている友人のAlmir Domingues(アウミール・ドミンゲス)から彼の近況と写真を送ってもらいました。

Atlético Mineiro(アトレチコ・ミネイロ)はブラジルの南東地方(サンパウロのすぐ上)に位置するミナス・ジェライス州のチームです。

Almir Dominguesは今年パラナ州のチームからAtlético Mineiro(アトレチコ・ミネイロ)へ移籍し、同地で活躍中です。

以下はアウミールがブラジルから送ってくれたメッセージです。

続きを読む(mais...)» "ブラジルのサッカークラブチーム、Atletico Mineiro(アトレチコ・ミネイロ)"

Author : tomato | 2006.10.20

日本語記事へ

Atlético Mineiro é o time onde o Almir Domingues dedica o seu trabalho como preparador de goleiros.
Recebi as fotos e notícias frescas enviados por ele.

Atlético Mineiro situado na região sudeste (logo acima do estado de

São Paulo) é o time do estado de Minas Gerais.

Almir Domingues deixou um resultado excelente no clube do Paraná

e este ano transferiu-se para o Atlético Mineiro onde trabalha atualmtente.

Aqui fica a mensagem deixada pelo Almir.

続きを読む(mais...)» "Atletico Mineiro, fotos recebido por Almir Domingues"

Author : Mango | 2006.10.20

先日の[ブラジル大統領選速報 ルラ大統領リード]に引き続き、今月29日に決選投票の行われるブラジル大統領選のネタでもう少し引っ張っちゃいます。

自分のための勉強も兼ねているので、退屈かもしれませんが、お時間のある方よろしければお付き合いください。m(_"_)m

今日はブラジル大統領選候補の一人であり、現職のルラ大統領について調べてみたので、主にその人となりについて書くことにします。

だって、政治経済の視点なんて理解不能だもん・・(^^; )"~

それに何より、人が基本ですから。。。汗)

続きを読む(mais...)» "ブラジル大統領選、ルラ大統領の周辺情報"

 1   2   3 Next