Aug
19
2006

僕もカポエイラの練習見てきました

Author : Mango | 2006.08.19

ポルトガル語記事へ

少々、ご無沙汰しておりました。

Mangoでございます。

tomatoは夏のイベントやらなにやら、僕は夏バテから体調悪化でだいぶサボリ気味です。

この間、tomatoがカポエイラの練習に参加させて頂いたわけですが、僕も昨日見学してきました。

部外者である僕を、当たり前のように暖かく受け入れてくれたメンバーの皆さん、ありがとう。ここの人達は本当に暖かいです。

ブラジルのこんなところに惹かれる日本人は結構多いのではないでしょうか。

さて、イベントやビデオで見たことはありますが、練習をナマで見るのは初めてでしたから、そりゃもう興奮しましたよ!!

特にカポエイラ独特の楽器とそのリズム、それからビラ・ド・レゲエ師の力強く美しい歌声に感動!

イヤ、ホントに。。

カポエイラ ビラ先生1

なんというか、、、

太古から人に宿る、生命のリズムをビリビリ刺激されるような感覚。それは荒々しくも優しげなのです。

カポエイラ ビラ先生2

良い気持ちになれました。ヽ( ´ー`)ノウーン

あの快さがあるから、長時間の練習でも楽しそうに動き続けられるんだろうと想像します。人に対する洞察の深さを感じますね。

カポエイラ 組み手1

単なる格闘技やダンスという枠組みに収まらない、より良く生きる為に導き出された総体的な文化、カポエイラの根幹を垣間見る思いでした。

カポエイラ 組み手2

カポエイラ 飛び蹴り

体を動かしたいという衝動が奥底から突き上げてきましたよ。

動かない体がもどかしい、あーあ、稽古したいなぁ。

ビラ先生と川崎支部主催の岡本氏です。昨日は色々とお世話様でした。そして、ありがとうございました。

カポエイラ ビラ先生と岡本氏

そういえば、この日の参加者は20人弱でしたが、そのうち日本人は2名だけ。。。

殆んどの人は日本語が出来るので、日本語での個別レッスンもしていましたが、それ以外は完全にポルトガル語での進行。

もう、とっても

ポルトガル語に興味のある方には魅力的な環境かも知れませんね。

駅前留学より効くかも。。。



おまけ・・・

カポエイラ おまけ

関連記事 / Textos Relacionados

同じカテゴリの記事 / Textos da mesma Categoria

トラックバックURL / Trackback URL

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.esterchan.com/mt/mt-tb.cgi/331

コメントする / Enviar Comentário


*印の項目は必須です / * campo(s) obrigatório(s)