先生はブラジル人
Author : tomato | 2006.07.06
私は今、ある国際交流団体で働いています。
この団体では日本語講座を開いていて、外国人生徒のニーズも多いです。
クラスは初級から上級まで13クラスに分かれています。
各人に応じたレベルのクラスで勉強出来るようにとの考えから、講座に申し込んだ人には、事前にテストを受けてもらっています。
このテストの結果で日本語のレベルを判断し、その人にあったクラスを案内します。
・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・。・
日本語講座は日本の学校と同じように、1学期〜3学期に分かれていて、契約は学期毎です。
今年の1学期は残すところ3回のレッスンとなりました。その後は夏休みに入ります。ところが、先週の金曜日にちょっと困ったというか、面白い事が起こりました。
1人のキューバ人青年がいます。来日1週間。
非常に真面目な性格で、出来るだけ早く日本語を学び始めたいとの事でした。
もうすぐ1学期は終わってしまうので、2学期からの参加を勧めましたが、本人の希望によりすぐに受講することになりました。
日本語は全くわかりませんので、もちろん初級クラスに参加してもらいました。
しかし日本語の知識ゼロというのは珍しいケースです。講座の先生が英語で教えようとしても彼はスペイン語しかわかりません。
日本人職員から私に
「通訳として日本語の勉強を手伝ってくれませんか?」
と依頼がありました。
でも私の担当は、、、、もちろんポルトガル語です。
いくら「スペイン語は出来ません」といってもとにかくお願いします!
という事で押し切られてしまいました。"<(××)>"
そして、このキューバ人青年は昨日から日本語講座に通い始めています。
初級講座といっても既に3ヶ月近く進んでしまっている訳ですから、いまからクラスに入っても追いつけません。
そこで、夏休みに入るまで、マンツーマンで日本語を教える事になったのです。
ブラジル人のこの私が・・・・。
ポルトガル語を教えたことはありますが、日本語を教えたことは全くありません。
出来もしないスペイン語で(スペイン語風ポルトガル語で)、日本語を教えるのはすごい難しいです。
しかも・・・、
教える内容は私が最も苦手とする恐怖の「カタカナ」!!
でも教えている間、彼は私の説明を理解してくれました。
1時間のレッスンで何とか簡単な自己紹介も覚えました。
彼の疑問ひとつひとつにスペイン語で答えるのは本当に必死の思いでした。
しかも私は日本語教師でさえないんですよ!!
(というか日本人でもない。。)( ̄。 ̄)
ただ、「今まで理解できなかった事が、今日のレッスンで良くわかった」という彼の反応に励まされ、何とか1回目をこなすことが出来ました。
今学期、あと2回レッスンがあります。どのように日本語教えたら良いのか悩んでいます。
困ったtomatoは、Mangoにこの事を相談しました。
すると
「ブラジル人がキューバ人に日本語を教えるなんて、笑い話だねっ!」
人の気も知らないでウケてます・・・・。
「でも、同じラテンだから何とかなるんじゃない。」
無責任な事言ってます。ブラジル人みたい・・・。
そこで、Mangoから私が以前日本語を習っていた先生に相談してみたら?
というアイデアが出ました。
なるほど!!ヽ(´∀`)/≡3
早速先生に連絡を入れて相談しました。できれば、先生にレッスンして欲しかったのですが、先生は今週中に初めての赤ちゃんを出産する予定。
ムリも言えないし・・・。
でも先生は、話を聞いて喜んでくれました。
そこで明日先生の自宅へ伺って、テキストや参考資料を見ながらアドバイスを聞くことになったのです。
但し、出産を間近に控えているため、自宅へ伺う前に連絡を取ることにして。
「途中で産気づいたらtomatoさん、一緒に病院行ってね」なんて。。。
さて、明日の準備をしていると夕方、今度は先生から電話がありました。
出産が早まったので、これから病院へ行く。
で、明日キャンセル。
そんな話かなって思って電話に出ました。
が・・・・・・・・・・
「今朝もう生まれてしまいましたぁ」
え?? もう?? (; ̄Д ̄)はやっ!!
わーい!!おめでとう!!!(*・∀・)ノ゙ 。+・。゚:*:。・+。・゚*゚ オメデトォ ♪♪♪
それでも先生は明日会えない事を気にして、何度も謝っていました。
私は大丈夫、がんばってみます、と伝えると、
「tomatoさんだったら何とかなるでしょ。。。。」
私以上に"ラテン"な私の先生なのでした。
それはともかく・・・、
先生、おめでとう!!Parabéns!!


Category :
Tags : 











コメント / Comentário[4]
Tomato先生(><)私にも日本語教授法教えて〜〜〜(><)一応学校出てますが、なんせブランクが1年以上ありまして・・・(−−)やばいやばい。来月子供日本語教室のお手伝いにいきますが、はたしてちゃんとできるだろうか・・・?生徒より心配性な私(><)キューバの生徒さんは上達してるかな?自分の授業が理解してくれたときの喜びは、本当に大きいよね〜Tomato先生頑張って〜(^^)
No.407 Posted by ともよ at 2006年7月 7日 17:58 | 返信
ともよさん
応援ありがとうございます。頑張りまーす!
私は日本語教師の資格なんてありません・・それより
私はまだ日本語をマスターしてませんので(ToT)
ともとさん日本語教師だったんですね。ブランクがあっても
すぐ元に戻りますから・・・自信もって教えてください。
私にも指導してくださいm(_ _)m
キューブの生徒少し上達しています。語彙が増えてきました。楽しんでレッスンをしています。
今日日本語の担当者から相談があって、今度はコロンビア人
も追加する話までされました。話が違うじゃん。
確かにスペイン語同士だけど。。。私はスペイン語出来ないことを忘れているようです。
来学期また臨時日本語教師を頼まれそ・・・しかも生徒2人。どうしよう・・・
No.408 Posted by tomato at 2006年7月 7日 23:32 | 返信
最近、日本のニュースは犯罪を犯したブラジル人は母国へ戻り無罪放免になる事ばかりが流されている。
根本的にブラジル人にイイ奴なんか居る分けない!!それを否定する奴は一度ブラジルに行ってみればいい!!
奴らの一生分の金をちょっと日本で悪いことをすれば、手に入る。
まああ、ブラジルで一番腐っているのが役人でもっと腐っているのば警察だから、そんな国の奴らが日本に来るのは金しか考えてないからだ!!
まあ、日本人の中の馬鹿はブラジルの本当の世界を知らないから、こいつは違うと否定して自分を偽善者ぶる!!
No.409 Posted by ブラジル人は日本から出て行け!!!! at 2007年2月 2日 11:54 | 返信
正直なところ、あなたが言っていることに私も同意したくなるところは多々あります。
近頃、日本で問題を起こすブラジル人が多く、犯罪までいかなくても、日本や日本人に対して全く敬意を持たないブラジル人をよく見かけます。
日本に5年、10年と住みながら、読み書きはおろか片言の日本語しか出来ない、にもかかわらず日本のルールを平気で捻じ曲げようとする人たちと数多く接してきました。
ですから私はそのような人たちに向かって、はっきり苦言を呈すようにしています。
「日本はあなた達のATMではない」と。
「日本に住むなら、日本で仕事をしたいなら、日本語を学び、日本の文化を学び、日本人の道徳心に敬意を持って欲しい、それが出来ないならブラジルに帰れ。」
そう、はっきりと言います。
面と向かってね。
ネット越しの匿名じゃなく。
疲れるけど、毎回言うようにしてます。
そうしないと、何も前に進みませんから。
>それを否定する奴は一度ブラジルに行ってみればいい!!
私は2回、延べ1年ほどブラジルに滞在していたことがあります。
あなたの仰るとおり、日本(或いは、私がかつて滞在した事のある他の外国)に比べて人を信用するのが難しい国です。
しかし、あえて私は自分の経験から
>根本的にブラジル人にイイ奴なんか居る分けない!!
あなたのこの発言には同意しません。
あまりに理論に飛躍がありすぎるからです。
自分が不愉快に思う人が属する民族に一人も善人がいない、という発言は理論的ではありませんし公共の場所では不適切です。
また、このブログを書いているのがブラジル人であるということはプロフィールにも書いてあります。
そして、あなたがわざわざYahoo検索で「ブラジル人 ブログ」と検索し、このブログをみつけ、そして
「ブラジル人は日本から出て行け!!!!」
と書き込んだという事実は、単に自身の感情をぶつける為だけの行為だと認識しています。
建設的な行動ではありません。
他の民族の行動を批判するのならば、自分の行動を律するところから始めるべきだと私は肝に銘じています。
No.410 Posted by Mango at 2007年2月 2日 21:14 | 返信
コメントする / Enviar Comentário
PageTop