Visto despachado pela imigracao japoneasa
Author : tomato | 2006.06.26
O número de brasileiros residentes no Japão é de aproximadamente 300 mil pessoas.
A grande maioria dos brasileiros partem ao Japão na procura de um emprego e melhor salário comparado ao Brasil, com este intuito de vir ao Japão vão em busca do visto japonês.
Os vistos conhecidos são:
1- Visita à parêntes
2- Visto Específico de longa permanência para filho de japonês
3- Visto de residência permanente
4- Visto Específico de longa permanência
5- Visto de curta duração
Estes são os 5 tipos de vistos comuns.
---------------------------------------
Os brasileiros que conseguiram o visto para o Japão, sem dúvida são um dos itens acima.
O visto de 1 a 4 , recebe a eligibilidade de 1 a 3 anos.
O visto 5, de curta duração são para os turistas e visita aos parêntes, recebendo de 15 a 90 dias de permissão no Japão.
Até alguns anos atrás era fácil a troca do tipo de visto. Os documentos a serem apresentados também era flexível sem muita dificuldade.
Há 15 anos quando vim ao Japão, entrei com o visto de turista. Nesta vinda a família etava no Japão e
por meus pais serem japoneses foi fácil a troca do visto de turista para visto específico de longa permanência para filho de japonês. Alguns anos depois, casei com japonês dei entrada no visto permanente e sem nenhuma dificuldade consegui rapidamente o visto.
Porém, atualmente logo após a entrada no Japão a troca de visto e a extensão tornou bastante complexa.
Infelizmente a grande maioria dos brasileiros o problema vem sendo "qual o tipo de visto necessário?"
que devem tirar para vir ao Japão.
Os 5 tipos de vistos citados acima, são tirados pelos brasileiros que partem ao Japão e depois quando chegam a época da extensão do visto é que surgem os problemas.
O exemplo abaixo, é de um brasileiro engenheiro em IT
que trabalha na firma brasileira e veio ao Japão na empresa matriz para cumprir um projeto. A duração do projeto era de curta duração, porém este projeto teve que ser extendido, para dar continuidade no projeto foi necessário a extensão do visto. Foi à imigração para dar entrada no visto, porém foi negado o seu pedido.
O motivo foi ao sair do Brasil no consulado de São Paulo recebeu de o visto de curta duração. Atualmente não é mais possível a troca de visto ou extensão de visto de curta duração.
Durante o trabalho recebi o telefonema do brasileiro todo apavorado. Logo entrei em contato com a imigração japonesa para tirar a dúvida.
Recebi a seguinte resposta:
O visto de curta duração tem o objetivo de turismo ou visita à familia e dentro da data determinada retornar ao país.
Mesmo através da empresa vindo como trabalho, infelizmente não é possível a transferência do visto.Há necessidade de tirar o visto de transferência de firma ou visto de engenheiro.
Passei esta informação ele ficou assustado porque no Brasil não é comum este tipo de visto.
Verificando os sites do Brasil, deu para notar que realmente são poucos os tipos de vistos para vir ao Japão.
http://www.bwt.com.br/paginas/vistos.htm
http://www.bb.com.br/appbb/portal/voce/dks/IdaJapao.jsp
O Japão emite 27 tipos de vistos. Para conferir veja o site da imigração japonesa. Dependendo do tipo de visto, o tempo de permanência varia, não são todos iguais.
http://www.moj.go.jp/NYUKAN/nyukan04.html
A partir de abril deste ano, a imigração japonesa teve uma grande mudança dificultando na extensão e permissão na entrada do país.
Para extensão deve apresentar uma razão muito forte o mesmo também para troca do tipo de visto.
A causa desta exigência é o motivo dos crimes acontecidos por extrangeiros e o aumento de residentes ilegais.
Como no exemplo do brasileiro, tendo a razão suficiente para extensão do visto e pela empresa ser o fiador e responsável, infelizmente não negado o pedido de extensão.
Para ter outro tipo de visto, terá de retornar ao Brasil e tirar o tipo de visto desejado para retornar ao Japão.
E, para a renovação do visto a exigência dos documentos aumentou, para os sansei(3a geração) será exigido o certificado de antecedente criminal. Isto não se refere aos latinos, alguns países da Ásia também está sendo imposto este documento.
E o controle na procura de ilegais está cada vez mais rígido. As firmas japonesas que empregam ilegais a multa será cobrado e também será caçado.
Ultimamente o número de ilegias está diminuindo, mas o número de presos, ilegais e o repatriamento obrigado está em grande quantidade sob a guarda da polícia japonesa.
O governo japonês começou a estreitar o caminho aos brasileiros, por este motivo os brasileiros que pretendem vir ao Japão vai ser complicado ao tirar o visto japonês.
Até agora as empresas japonesas lucraram ao empregar os brasileiros e ao mesmo tempo o alcance ao salário desejado dos brasileiros, pode se falar que uma mão lava a outra.
Eu particularmente acho importante como brasileira residente no Japão que todo os estrangeiros devem cumprir e respeitar a lei do país em que vive.


Category :
Tags : 











コメント / Comentário[14]
Olá!
Realmente, hoje retirar o visto para o Japão está muito complicado. Minha irmã (somos Sansei) está casada há três anos. No começo do ano, ela e o marido (ele é brasileiro) tentarm retirar o visto para trabalhar no Japão. O dela saiu, mas negaram para o Marido. Agora ela está sozinha trabalho lá. Neste mês ele tentou conseguir o visto novamente, agora com muito mais documentos que minha irmã enviou do Japão, como comprovante de trabalho, residência etc. Novamente o Consulado de São Paulo negou o visto.
Fala-se muito quo o problema é o Cônsul de São Paulo. Você acha que é possível recorrer a algum órgão? Também há a possibilidade de retirar a autorização diretamente no Japão pela pessoa responsável (no caso da minha irmã). Também parece que só este Cônsul de São Paulo não aceita...
No.374 Posted by Elias Ivasava at 2006年9月 1日 23:34 | 返信
Elias Ivasava
Obrigada pelo seu comentario.
Desculpe-me pela demora da resposta.
Como voce comentou, realmente esta cada vez mais dificil para conseguir o visto japones.
Principalmente a partir de abril deste ano muita coisa mudou como por exemplo, para sansei sera necessario o comprovante de antecedentes criminais.
No caso do visto negado do marido pela segunda vez e dificil falar a causa da negacao. Aqui na imigracao japonesa onde despacha o visto estuda caso por caso.
Alem dos documentos de comprovante de residencia e de trabalho, a carta de visita a famila pode ser necessario. E bom perguntar ao consulado ou a sua irma perguntar a imigracao mais proxima de onde reside, ou entrar em contato com as associacoes intenacionais de onde mora para pedir informacoes e ajuda.
Este tipo de assunto e trabalhoso porque depende muito das condicoes em que sua irma esta aqui no Japao.
No.375 Posted by tomato at 2006年9月 3日 21:59 | 返信
ouvir dizer que o visto para sansei vai ser negado
isso e verdade ou apenas comentarios?
No.376 Posted by Fabio yoshida at 2006年9月23日 14:39 | 返信
Fabio yoshida
Obrigada pela sua visita ao meu blog.
Referente a sua pertunta, ainda nao tenho noticias sobre a negacao do visto para sansei.
O que posso dizer e que a partir deste ano o governo japones esta exigindo o certificado de antecedentes criminais e esta verificando as condicoes de quem deseja vir ao Japao. A imigracao japonesa esta rigido na examinacao dos documentos aos estrangeiros.
Assim que tiver alguma noticia sobre a negacao de visto para sansei. Aplicarei na blog.
No.377 Posted by tomato at 2006年9月23日 17:53 | 返信
oi gostaria de saber se tem como eu q estou no japao e dei entrada no elegibilidade da minha sogra aqui na imigracao de yokaiti entrar em contato com a mesma para saber se tem algum documento faltando ou o pq da demora de 5 meses para sair o atestado, dei a entrada logo apos a mudanca da lei sera q esta faltando algum papel ou sera q demora assim mesmo para todos agradeco desde ja e se der para me reponder obrigada
Grace
No.378 Posted by GRACE SUZUKI at 2006年10月29日 23:02 | 返信
GRACE SUZUKI |
Obrigada pela visita ao blog e pelo comentario.
A respeiro da eligibilidade que voce deu entrada na imigracao e pela demora pode se pensar em varias hipoteses como:
Qual o seu tipo de visto? Se for permanente ou conjuje de japones tem a facilidade para sair a documentacao da imigracao.
Se o seu visto for de longa permanencia, pode demorar mais tempo.
A sua preocupacao se esta faltando alguma documentacao, caso falte algum papel a imigracao entrara em contato exigindo o documento necessario.
A partir de abril deste ano, a imigracao esta verificando os papeis com mais cuidado e com esta examinacao detalhada esta acarretando a lentidao nos documentos.
Para verificar o andamento do documento da sua sogra, aconselho a entrar em contato com a imigracao e perguntar a causa da demora.
Mesmo assim, se encontrar alguma dificuldade, podera pedir ajuda na associacao internacional que atendem em portugues.
Qualquer duvida, entre em contato novamente.
No.379 Posted by tomato at 2006年10月30日 01:11 | 返信
Eu ja fiquei 3 anos no japao com visto de longa permanencia..
Dai agora estou no Brazil, e ja faz 60 dias que estou esperando meu certificado de eligibilidade de novo.. me deram um prazo de 90 dias.. meus papeis estao em Nagoya, dizem que em Tokyo esta ainda mais demorado.
Nao acho certo o que o Japao esta fazendo, ou eles liberam logo, contratam mais gente pra verificar os papeis mais rapidamente, ou negam de vez, em vez de ficar essa enrolacao do caramba... nao eh muito justo isso, uma vez que tem muitos casais agoniados por causa disso...
Nao tah facil nao gente! Fe em Deus e q ele abencoe esses japas pra terem solucoes imediatas e resolutivas!
No.380 Posted by Rafael H. at 2006年11月 8日 09:23 | 返信
Rafael H.
Obrigada pelo comentario.
Sempre e bom receber opinioes variadas referente ao visto.
Concordo plenamente com a sua opiniao a respeito em contratar mais pessoas na imigracao para dar o adiantamento nos documentos.
A lentidao na examinacao esta afetando muitos estrangeiros que residem no Japao e no Brasil.
E a imigracao nao informa como esta o andamento da documentacao e muito menos quando o visto e negado. Nao sabemos a razao da imigracao nao informar o motivo.
Esta dando muita dor de cabeca para os estrangeiros.
No.381 Posted by tomato at 2006年11月11日 00:51 | 返信
ja faz mais de6 meses que a minha esposa deu a entrada na imigração de nagoya e nada de sair a elegibilidade minha e da minha finha thais saiury iwabuchi maues gostaria que vocés podesen me informa porque esta demorando ou se esta faltando algun documento e porque a imigração ficou com o passaporte da minha esposa ai e não que devolver pra ela . fico grato pela resposta . obrigado
No.382 Posted by jairo luis dos santos maues at 2006年12月30日 22:56 | 返信
jairo luis dos santos maues
Obrigada pelo comentario.
Quanto a sua pergunta, fica dificil de responder.
O que posso informar e que a imigracao japonesa a partir do abril de ano passado a examinacao dos documentos relacionados ao visto esta sendo verificado com muita precaucao e por este motivo a demora em sair os vistos.
No caso da imigracao ficar com o passaporte da sua esposa e por ter aceitado os documentos, e provavel que esteja em andamento o processo do visto. Como lhe escrevei, a lentidao na documentacao esta acarretando na entrega do visto.
Segundo a imigracao, para ter em maos o visto esta demorando cerca de 6 meses a 1 ano.
Para tirar sua preocupacao, e aconselhavel entrar em contato com a imigracao de Nagoya para saber o andamento da documentacao.
Caso esteja faltando algum documento a imgracao o informara.
No.383 Posted by tomato at 2007年1月 2日 17:32 | 返信
eu denuncio que marco girardi kavabata
e angelita aleccsandra ribeiro kavabata
estao vivendo no japao com documentos inlegal
porq nao sao descendente e tiram a oportunidade
das pessoas que sao ..
desde obrigado
No.384 Posted by cristiane at 2007年2月23日 08:06 | 返信
Ola,por acaso encontrei sua pagina na internet e achei muito interessante o trabalho de informacao que voce tem prestado...gostaria se for possivel,e claro,voce me responda a segunda pergunta:meu irmao foi ao Brasil,por motivo de doenca na familia,e nesse meio tempo,seu visto de permanencia no Japao venceu...quanto tempo em media esta demorando la no Brasil a obtencao de um novo visto...ele foi em algumas agencias e as informacoes sao bem vagas...fico preocupado por que ele tem apto. alugado em seu nome e pertences aqui no Japao,por enquanto o aluguel do apto. eu posso pagar(2 a 4 meses),mais do que isso,fica dificil pra mim ...atenciosamente agradeco-lhe.Muito Obrigado!
No.1413 Posted by akino at 2008年9月13日 21:13 | 返信
No.1413のakinoさんのコメントへの返信
Ola, muito obrigada pela visita e pelo comentário.
Quanto ao visto do seu irmão é "permanente" ou de "longa permanência".
Se for permanente, ele tem validade de 3 anos fora do Japão, porém o visto de longa permanência é de 3 anos, não importa se está dentro ou fora do Japão.
No caso do vencimento do visto, ele terá que passar pelo mesmo processo de requesição de visto como da primeira vez.
Imagino que esteja sabendo que, o visto de turista não poderá ser estendido e muito menos trocar de turista para longa permanência.
Para ele vir ao Japão terá de requisitar o visto de longa permanência, caso queira continuar a trabalhar aqui, para isso será necessário alguém do Japão mandar o certificado de eligibilidade que deve ser tirado na imigração japonesa e enviar ao seu irmão.
Para buscar informações detalhadas entre em contato com a imigração mais próxima de onde reside.
Atenciosamente,
No.1414 Posted by tomato at 2008年9月15日 23:49 | 返信
Ola!Moro no Japao ha 8 anos e ja tenho o visto de residencia permanente,estou querendo ir ao Brasil me casar,quanto tempo levaria para sair o visto do meu marido,ou teria possibilidade do visto ser negado?Meu noivo nao tem descendencia japonesa.
No.1415 Posted by satiko at 2008年9月18日 10:47 | 返信
コメントする / Enviar Comentário
PageTop