Apr
29
2006

ちびの新居 2006:04:29:00:48:30

Author : tomato | 2006.04.29

ウチで2匹のナマズを飼っています。そのうちの一匹タイガープレコ、ウチではチビプレコと読んでいます。

チビプレコの水槽から水がもれてきた〜(>_<)

2年間使っていたフィルター(Edenic Scetto V2)が壊れてしまいました!

わーーーーー、大変!!

急いで新しい水槽とフィルターを準備しました。

前回のシステム(底面フィルター)Mango自作、

機能がとても良かったので、

今回も同じシステムで新しい水槽を作ることになりました。

以前は小さめの水槽(20cm)でしたが、今回はチョットデラックスにしてあげることにしました。30cm水槽!

ちなみにチビプレコの大きさは4cm(^^)

水槽はウチにありましたので買わずに住みました。

フィルター(Edenic Scetto V2)はYahooオークションで落札しました。

とても安かったので・・・ポチ!

道具が早速そろったので、Mango職人の出番!

道具を水槽に合わせるため、いろいろ工夫をしてくれました。パイプを

きったりつなげたりしてくれました。(^0^)/

水槽

私は見ているだけです!!手を出すと全てを破壊するとMangoから言われていますので・・(^^;;; Mangoが作っている間、横で踊っていました〜〜♪

水槽が出来上がりました!水を入れてフィルターを回すときは少し緊張しましたが、問題なく動きました。

水入れて

順調に動いているのを確認をしたら、2〜3時間水を回してようやく

チビプレコを新しいお家に引越し。はじめはチョットビックリしましたが、

すぐなれて、最近はなまいきにしています。



さすがMango職人!素晴らしい水槽を立ち上げてくれました。

チビプレコはとても満足しているようです!!

きゅうりバクバク食べています!

Apr
27
2006

tomate 2006:04:27:01:00:26

Author : tomato | 2006.04.27

tomate

Que tomate fresco!

Ah! não sou eu infelizmente (^^:)

O marido fala que sou tomate seco (_ _)

Eu adoro tomate! O tomate originou se da América Central e da Améria do Sul e se espalhou para o mundo.

Em japonês fala se tomato.

Quando morava no Brasil, viviamos de plantação de hortas. Dentro de várias hortaliças o tomate tem significado especial.

Na infância ajudavamos na colheita de verduras para ajudar os pais e para a renda da família.

Na época da colheita do tomate, lembro a minha irmã que na época tinha 6 anos perguntado ao pai:

" Vendendo uma caixa de tomate, dá para comprar um par de sapato novo para mim?"

Lembro me que ela estava escolhendo os tomates com muito cuidado para ter os sapatos novos.

Toda vez ao ver o tomate vem esta recordação que aparta o

coração.

Na infância todo dia ajudavamos os pais na horta, e aproveitavamos para brincar e fazer de brinquedo as verduras. Todo dia era uma alegria para nós.

Para criar 5 filhos, meus pais batalhava na plantação de verduras, todo dia era a luta suada para a sobrevivência.

Somente agora sinto o quanto meus pais sofreram para nos criar e dar uma boa educação.

Agradeço do fundo do coração ao meu pai e minha mãe por nos dar esta vida maravilhosa.

トマト

Por isso, tomate é lembrança da família.

Saboreio os tomates com sabor de família.

Apr
27
2006

トマト・tomate 2006:04:27:00:37:16

Author : tomato | 2006.04.27

tomate

新鮮なトマトです♪

あっ!私ではありません(^^;)

主人からは、干からびたトマトといわれています(_ _)

私はトマトが大好きです。トマトは中南米と南米から世界へ広まったようです。ポルトガル語では tomate (トマチ)

ブラジルに住んでいたとき、父が野菜を作っていました。沢山の野菜の中で、トマトは特に思い出のある野菜です。

生活が豊かになる前、野菜で生活していた私たちは毎日畑仕事を手伝っていました。

トマトを収穫をしているとき、当時小学校1年生になった妹が父に聞いていました。

「トマト1箱売れたら、私に靴買ってくれる?」

彼女は新しい靴のために、一生懸命トマトの仕分けをしていました。

その記憶が今で残っています。

トマトを見るたびに思い出して・・

子供のとき、私たちは畑の中を走り回ったり、野菜をおもちゃにしたりして遊んでいました。楽しい毎日でした。

子供5人を育てるために父と母は畑を耕して、野菜を植えたり天気を毎日気にしながら過ごした両親がどれほど苦労して私たちを育ててくれたのかが今になって実感しています。

パパイ(父)ママエ(母)に感謝します!

トマト

トマトは家族の思い出です。味わって食べています(^0^)/

Apr
24
2006

Indy Japan 2006 fotos 写真 2006:04:24:00:19:23

Author : tomato | 2006.04.24

インディジャパン2006で撮った写真

Fotos da Indy Japan 2006.

 


続きを読む(mais...)» "Indy Japan 2006 fotos 写真"

Apr
23
2006

Indy Japan 2006 2006:04:23:23:46:41

Author : tomato | 2006.04.23

Ontem pude assistir o grande eventoIndy 300 realizado no circuito de Motegi.

インディ

Ano passado fui assistir os treinos mas este ano pude realizar o sonho de senitir a emoção da final.

レース

Com grande orgulho o vencedor foi o brasileiro Hélio

Castroneves onde mostrou a sua garra abrindo cerca de

6 segundos do segundo colocado Dan Weldon e em terceiro lugar mais um brasileiro Tony Kanaan.

優勝

Antes de iniciar a corrida tive a oportunidade de conhecer melhor o circuito e o trabalho das equipes.

Neste momentos os pilotos se preparam para a corrida e ao

mesmo tempo respondendo carinhosamente aos fãs que pedem

autógrafos.

O piloto Tony Kanaan estava dando seu autógrafo de longe

disse: Boa sorte!

Kanaan que estava rodeado de fãs deu uma parada e me olhou

com um sinal de retribuição um sorriso.

A emoção neste momento foi muito grande, jamais imaginava

que pudesse ser ouvida.



Esta foto foi de quando Kanaan me sorriu... a emoção foi tanta que não pude bater a foto direito.

Após término da corrida, um montão de gente pedindo autógrafo... quem será!? Ao aproximar o Gene Simmons do grupo Kiss!!

Simmons compôs a música da campanha da Indy Car Series 2006. A emoção ficou em dobro.



Valeu a pena assistir a Indy 300, a emoção deste dia será

uma lembrança guardada com muito carinho.



No próximo ano com certeza voltarei ao circuito de Twin Ring Motegi.

Apr
22
2006

インディジャパン勝利は? 2006:04:22:23:59:38

Author : tomato | 2006.04.22

先ほどインディジャパンから戻ってきました。

やっぱり決勝戦はぜんぜん違う!!最高!!

インディ  

まだマシーンの音が耳にこびるついてる感じ・・

レース

そしてインディジャパンで初優勝したパイロット

エリオ・カストロネヴェス(Helio Castroneves)

彼が優勝すると必ず見せるパフォーマンスを日本のファンに

フェンス登りを見せてくれました。凄くユニークなエリオでした。

 優勝

2位ダン・ウェルドン

3位トニー・カナーンでした。

レース前、パドックでファンへサインしているトニー・カナーンに

ポルトガル語でBoa sorte!(ボア ソルチ)good luck と同じ

意味を彼に言いましたら、私のに振り替えって、微笑んでくれました。

トニー・カナーンが私の言葉に答えてくれるなんて・・・嬉しくて!!



私に答えてくれたトニー・カナーン、興奮してカメラが・・

今年の陣ディジャパン決勝戦は最高の思い出になります。

天候に恵まれ、好きなパイロット2人エリオ・カストロネヴェスと

トニー・カナーンが最高のレースを見せてくれました。



レースが終わって、サーキット内に

なんとビックリ!Kiss のジーン・シモンズが作った2006インディカー・シリーズキャンペンソングもMotegiでファンの皆さんへサインしていました。しかも日本語で話している!!

そして、私にお付き合いしていくれた姑に感謝します。

来年もまた、行きたい!!

Apr
21
2006

インディジャパン決勝戦 2006:04:21:23:53:27

Author : tomato | 2006.04.21

去年の4月末にTwin Ring Motegiで毎年開催されるインディジャパン

予選を観にいきました。

前回のブログにインディの記事を掲載しています。

今年は、私の夢が実現する寸前です。決勝戦を観る事!!

読売旅行のバスツアーが日帰りでインディジャパンツアーを

開催した広告を見まして、早速申し込みました。

インディに興味を持った母も今年も参加します。

私はインディが大好きで長年の夢が叶うたびに、もっとマニアに

なってきています(--;)

レース好きと言っても、

71歳の姑を連れて行く嫁は・・・いるかなぁ??

チョット変だよ〜♪

写真「取れたら」、次回のブログに載せます!

Apr
17
2006

タマゴ 2006:04:17:23:51:53

Author : tomato | 2006.04.17

昨日のブログにブラジルからチョコタマゴが届いていないと

口を尖らして文句を言っていたら・・

私の気持ちが通じたようです(^0^)//

今日届きました!!!

タマゴ

楽しみにしていました、パスコアに食べるタマゴチョコです。

ちなみにポルトガル語でタマゴチョコのことを

ovo de páscoa(オーヴォ・デ・パスコア)と呼びます。

Ovo de páscoaは沢山の大きさがあります。今年はチョット

小さいかなぁ?!

大きいのは5kgくらいあります。高さ50cm。

チョコの厚さは3cmくらい。

パスコア  チョコ

私たちがブラジルに住んでいたとき、5歳の甥がパスコアの日に

自分とほぼ変わらない大きさの ovo de páscoa を引くづって

私たちの家に来ました。

甥がその ovo de páscoa を食べたいが割れないので、Mango

に割って欲しい・・・

喜んだMangoはおもいっきりパーンチ!

タマゴチョコが割れるとおもったら、

ぽっかり穴が開いただけでした。

毎日巻きわらをたたいていたMangoは唖然とした!

結局ハンマーで割って食べました(^^;)

Apr
17
2006

イースター 2006:04:17:00:21:06

Author : tomato | 2006.04.17

今日はイースターです。

イースターって何??

日本では、イースターはイエスキリストがよみがえた日と言っていますが、

良く調べたらチョット違うことが分かりました。

英語でEaster、サクソン族の女神イーアスター(Eostre)にちなんで

名づけられたのです。春を祝う意味です。

ブラジルではイースターのこと、Páscoa(パスコア)と言います。

ヘブライ語でPesach、と言います。復活を意味します。

モーセがエジプトから奴隷を解放して祝った日です。

パスコアはイエスキリストが死後3日目によみがえったことです。

キリスト教では、クリスマスと同じように祝う日です。

イエスキリストが、死から命へ復活した意味です。

新しい命、新しい人生・・・

そのシンボルが、卵です。

ブラジルでは、パスコアの日は、タマゴの形をした

チョコレートを食べます。

昔は卵の殻を可愛く縫って、中にチョコチップやピーナツを砂糖で

からめたのを入れて、プレゼントする習慣がありました。

現在、もうこの習慣がなくなり寂しく思っています。

残念ながら、今年のパスコア(チョコ)がブラジルから

届いていません(--)

毎年、ブラジルからタマゴチョコが送られてきますが、今年は

まだです。母はもうすぐ送ると言っていましたが、いまだに

届いていません・・

その代わりに、美味しいケーキを友達から頂きました。

ケーキ

Apr
14
2006

ウィルスを持ってきたのは?! 2006:04:14:21:52:21

Author : tomato | 2006.04.14

家族3人とも風邪を引きました。

どうも、風邪のウィルスを運んできたのは

私です!

家中ウィルスをばら撒き、主人が感染そして

母まで感染してしまいました。

3人とも同じ症状で、喉の痛み、鼻水、身体がだるい。

グッタリしています。(_ _)

主人から歩く生物兵器と呼ばれています(_)

 1   2 Next