Kimono
Author : tomato | 2006.02.06
Hoje tive a oportunidade maravilhosa de experimentar a roupa tradicional japonesa Kimono,que será guardada como uma boa lembrança.
Nós estrangeiros que somos apaixonados pelo kimono, pudemos
ter essa oportunidade de vestir o kimono promovido pelo grupo de voluntários da língua japonesa,"Roupa tradicional japonesa Kimono".
Os participantes ultarapassou 30 estrangeiros, cada um escolhe o kimono que quer vestir e tirar foto com kimono.
Pudemos aprender a etiqueta quando usar um kimono e seus cuidados.
Me desculpem, sou vergonhosa e não tenho como mostra a foto.
Ao vestir o kimono é um a sensação surpreendente, ao colocar o kimono até a alma se transforma. A tradição japonesa é sentida de uma maneira especial. Uma sensação de tranquilidade, de bem estar... não sei explicar a causa desta sensação, porque pude sentir esta tranquilidade?
É uma sensação inexplicável.
Não tenho o costume de usar o kimono, gi e hakama tenho sempre usado nos meus treinos...
Mas o uso do kimono é totalmente diferente...uma sensação de suavidade.
Estou seriamente pensando em aprender a vestir o kimono sozinha, sem a ajuda de alguém para me vestir. Me dispertou o interesse pela maravilhosa roupa tradicional japonesa Kimono.

Category :
Tags : 











コメント / Comentário[4]
Fiquei curiosa em ver a foto sua com Kimono.....
Realmente deve ser uma sensacao maravilhosa!!!!!!!
Admiro muito a cultura japonesa, e tbem o povo japones que ate hoje cultiva suas tradicoes.
No.189 Posted by hanna at 2006年2月 6日 13:56 | 返信
ぼあ・のいち!
tomatoさん
記事更新されたら
必ず私のBlogにTB(トラック・バック)かけてね。
なにかしら
ポル語分かる人 来ているのでね。
こちら、迷惑ではありませんからね。
こちらは今、雪がすごいです。
行ったことないですが
北極みたいです。
では、おやすみなさい。
Fabio.
No.190 Posted by ファビオ at 2006年2月 6日 23:35 | 返信
ファビオさん
ボア・ノイチ!
こちらはまだ雪降っていません。これからでしょう・・
明日が怖い!!
TBさせて頂きます。ありがとうございます。
ポルトガル語記事頑張ります!
Obrigada sempre pela sua boa vontade.
いつも気を使っていただいてありがとうございます。
No.191 Posted by tomato at 2006年2月 7日 00:22 | 返信
Hanna
Obrigada pelo comentario, realmente foi maravilhoso vestir o kimono... ja havia esquecido, a ultima vez foi no meu casamento... isto significa que foi ha muito tempo atras.
No.192 Posted by tomato at 2006年2月 7日 00:23 | 返信
コメントする / Enviar Comentário
PageTop